
‘Impulse control disorder”
Translation: Official sounding: grants permission to steal, gamble, and commit arson because there is a disorder that dismantles the connection between responsibility, thoughts and actions.
‘Full figured’
Translation: fat, overweight.
A woman in court to defend herself against eviction said she couldn’t work because, “she caught the depression.”
Translation: I’m unhappy with my life but won’t do anything about it.
‘ADD’
Translation: Bored and would rather be somewhere else or doing something else.
‘Excitable’
Translation: Allowed to misbehave and do as he pleases because his parents are unwilling to set limits.
‘Work through the past’
Translation: Find an excuse to not think about improving myself/solving problems in the present by continually recalling past events to gain sympathy.
‘Stress’
Translation: Life, including the requirement to think and work in order to gain desired results.